Hep Mi Ben Lyrics مترجمة
هل تصدقني دائما
İnan hep mi ben
سقوطي من الأرض إلى الأرض
Düşüce'm yerden yere
لا أعرف ، بل سأقول أيهما
Bilmem, kaçıncı derdim bile
إذا مت ، لا يمكنك استبداله
Ölsem koyamazsın onu yerime
ماذا حدث لنا يا وردتي
Ne oldu gülüm bize birden
هل تصدقني دائما
İnan hep mi ben
سقوطي من الأرض إلى الأرض
Düşüce'm yerden yere
لا أعرف ، بل سأقول أيهما
Bilmem, kaçıncı derdim bile
إذا مت ، لا يمكنك استبداله
Ölsem koyamazsın onu yerime
ماذا حدث لنا يا وردتي
Ne oldu gülüm bize birden?
آه
A-ah
لم يفهموا
Hiç anlamadılar
الكذب في القلب
Gönülde yatan
همك الوحيد هو المال.
Tek derdiniz para pul
ما هي تكلفة الحب
Sevmek ne pahal
ما الفيلا ، السيارة
Ne villa, araba
يا له من هاتف فاخر
Ne lüks bir telefon
نهايتنا في القبر
Sonumuz mezarda
ماذا تبقى
Geriye ne kaldı
من حين لآخر ، اسأل كيف أنا
Bi' ara sıra sor, sor hâlimi nasıl
أضف المتاعب لي ، لقد عانيت
Ekle üstüme dert, çektim billah sabır
لا يهم ما أردت ، لم يحدث شيء
Ne istediysem yok, olmadı hiçbi' şey
قل لي ، كم عدد الخطوات المتبقية
Söylesene bana, kaldı kaç adım
لقد أحرقت ، لسبب ما لا أستطيع الخروج
Yandım, nedense sönemiyorum
على الرغم من أنني ما زلت أسير
Bile bile yürüyorum hâlâ
لا أستطيع أن أرى المستقبل
Önümü göremiyorum
كفى من هذه المتاعب
Bu dertten yeter
هل تصدقني دائما؟
İnan hep mi ben?
سقوطي من الأرض إلى الأرض
Düşüce'm yerden yere
لا أعرف ، بل سأقول أيهما
Bilmem, kaçıncı derdim bile
إذا مت ، لا يمكنك استبداله
Ölsem koyamazsın onu yerime
ماذا حدث لنا يا وردتي
Ne oldu gülüm bize birden
هل تصدقني دائما
İnan hep mi ben
سقوطي من الأرض إلى الأرض
Düşüce'm yerden yere
لا أعرف ، بل سأقول أيهما
Bilmem, kaçıncı derdim bile
إذا مت ، لا يمكنك استبداله
Ölsem koyamazsın onu yerime
ماذا حدث لنا يا وردتي
Ne oldu gülüm bize birden
آه
A-ah
إذا لم تصمت (نعم)
Susmasaydın bari (yeah)
إذا لم أنزف من أجلك
Kanmasaydım sana
صمدت دون أن أعلم
Bilmeden tutundum
أثناء السقوط من جانب واحد
Düşerken bi' yandan
هذه حسابات خاطئة.
Yanlış hesaplar bu
قالوا ، "سحب أبي"
Dediler, "Baba çek çek"
المشروبات من الجدول التالي
İçkiler yan masadan
كنت دائما أركض وتوقفت
İnadına koştum durdum hep
جزء مني يكره ذلك ، لماذا
Bi' yanım nefret ediyo', neden
خذ كل الأعباء عني
Tüm yükleri üzerimden alın
'لست قوي بما فيه الكفاية'
Gücüm yetmiyo'
نزوة ، لم أستسلم أبدا
Bi' heves, etmedim pes asla
القدر لا يمنحنا
Kader bize nasip etmiyo'
لا يهم ما يحدث رغم ذلك
Yine de boşver olanların önemi yok
أتركني
Beni bırak
لا أريدها ، لن تبقى معك
İstemem, kalmaz yanına kâr
أحرق مرة أخرى ، أنا أيضًا ، أنا أيضًا (آه)
Bi' daha yak, beni de, beni de (a-ah)
الحب حقا له ثمن
Sevmenin harbiden bi' bedeli var
هل تصدقني دائما
İnan hep mi ben
سقوطي من الأرض إلى الأرض
Düşüce'm yerden yere
لا أعرف ، بل سأقول أيهما
Bilmem, kaçıncı derdim bile
إذا مت ، لا يمكنك استبداله
Ölsem koyamazsın onu yerime
ماذا حدث لنا يا وردتي
Ne oldu gülüm bize birden
هل تصدقني دائما
İnan hep mi ben
سقوطي من الأرض إلى الأرض
Düşüce'm yerden yere
لا أعرف ، بل سأقول أيهما
Bilmem, kaçıncı derdim bile
إذا مت ، لا يمكنك استبداله
Ölsem koyamazsın onu yerime
ماذا حدث لنا يا وردتي
Ne oldu gülüm bize birden
آه
A-ah