Translate ♻💬

NEJ' - Paro Lyrics مترجمة

2 Page number

NEJ' - Paro Lyrics مترجمة 

NEJ' - Paro Lyrics

مهلا ، قف ، مرحبا ، هل تضايقني على الهاتف ، مرحبا؟
Holà, holà, hello, tu m'harcèles au tél', allô?

لم تعطيني الكثير من الأخبار عندما كان رأسي تحت الماء
Tu m'donnais plus trop d'nouvelles quand j'avais la tête sous l'eau

مع صديق أو بدونه ، كنت سأبني حياتي بعيدًا عن الشر والكلمات
Avec ou sans ami, j'aurais bâti ma vie loin du mal et des mots

لقد عبرت الهبوط (ouh-ouh-ouh) ، خذلني جمالي
J'ai franchi les paliers (ouh-ouh-ouh), ma beauté m'a fait défaut

هل علي أن أكون حذرا منك أكثر من الآخرين
Est-ce que j'dois m'méfier de toi plus que les autres

قلبك يريدني لكنك لا تخبرني بأشياء
Ton cœur me veut mais tu n'me dis pas les choses

أنت لا تخبرني بأشياء ، أوه ، أوه ، أوه
Tu n'me dis pas les choses, oh, oh, oh

مرحبًا
Allô

مرحبًا
Allô

مرحبًا
Allô

قلبي ، قلبي ، أصبحت بارو ، بارو ، بارو
قلبي، قلبي، j'deviens paro, paro, paro

مرحبًا
Allô

مرحبًا
Allô

مرحبًا
Allô

قلبي ، قلبي ، أصبحت بارو ، بارو ، بارو
قلبي، قلبي، j'deviens paro, paro, paro

مرحبًا
Allô

مرحبًا
Allô

مرحبًا
Allô

قلبي ، قلبي ، أصبحت بارو ، بارو ، بارو
قلبي، قلبي، j'deviens paro, paro, paro

مرحبًا
Allô

مرحبًا
Allô

مرحبًا
Allô

قلبي ، قلبي ، أصبحت بارو ، بارو ، بارو
قلبي، قلبي، j'deviens paro, paro, paro

أنا لا أسألك ، لقد تجاوزت السن ، يمكن أن أكون جميلتك فقط
J'te demande pas, j'ai passé l'âge, j'pourrais juste être ta belle

لا أريد تعاطفك يا عزيزي ، لا أريد الحد الأدنى
J'veux pas de ton empathie, chéri, j'veux pas du minimum

اجعلني حليفك ، حتى لو أفسدتك الحياة
Fais de moi ton alliée, même si la vie t'a bousillé

أعطني الوقت ، وسأصلح الأمر
Laisse-moi le temps, j'vais réparer

معا أفضل أنا وأنت نار لكن إتباعك خطير (إيه)
À deux, ça le fait mieux, toi et moi, c'est le feu mais te suivre, c'est dangereux (eh)

لم أجد أفضل من ذلك ، قالوا لي إنك لست جادًا ، لا تأخذني في لعبة
J'pouvais pas trouver mieux, on m'dit qu't'es pas sérieux, me prends pas pour un jeu
هل علي أن أكون حذرا منك أكثر من الآخرين؟
Est-ce que j'dois m'méfier de toi plus que les autres?

قلبك يريدني لكنك لا تخبرني بأشياء
Ton cœur me veut mais tu n'me dis pas les choses

أنت لا تخبرني بأشياء ، أوه ، أوه ، أوه
Tu n'me dis pas les choses, oh, oh, oh

مرحبًا
Allô

مرحبًا
Allô

مرحبًا
Allô

قلبي ، قلبي ، أصبحت بارو ، بارو ، بارو
قلبي، قلبي، j'deviens paro, paro, paro

مرحبًا
Allô

مرحبًا
Allô

مرحبًا
Allô

قلبي ، قلبي ، أصبحت بارو ، بارو ، بارو
قلبي، قلبي، j'deviens paro, paro, paro

مرحبًا
Allô

مرحبًا
Allô

مرحبًا
Allô

قلبي ، قلبي ، أصبحت بارو ، بارو ، بارو
قلبي، قلبي، j'deviens paro, paro, paro

مرحبًا
Allô

مرحبًا
Allô

مرحبًا
Allô

قلبي ، قلبي ، أصبحت بارو ، بارو ، بارو
قلبي، قلبي، j'deviens paro, paro, paro

مرحبًا
Allô

مرحبًا
Allô

مرحبًا
Allô

قلبي ، قلبي ، أصبحت بارو ، بارو ، بارو
قلبي، قلبي، j'deviens paro, paro, paro

مرحبًا
Allô

مرحبًا
Allô

مرحبًا
Allô

قلبي ، قلبي ، أصبحت بارو ، بارو ، بارو
قلبي، قلبي، j'deviens paro, paro, paro

مرحبًا؟
Allô?

مرحبًا؟
Allô?

مرحبًا؟
Allô?

قلبي ، قلبي ، أصبحت بارو ، بارو ، بارو
قلبي، قلبي، j'deviens paro, paro, paro

مرحبًا؟
Allô

مرحبًا؟
Allô

مرحبًا؟
Allô

قلبي ، قلبي ، أصبحت بارو ، بارو ، بارو
قلبي، قلبي، j'deviens paro, paro, paro

المفاجئة! لديك
Aïe, aïe, aïe

المفاجئة! لديك
Aïe, aïe, aïe

أوه ، أوه ، أوه ، آه
Aïe, aïe, aïe, ah

المفاجئة! لديك
Aïe, aïe, aïe

المفاجئة! لديك
Aïe, aïe, aïe

أوه ، أوه ، أوه ، آه
Aïe, aïe, aïe, ah

You may like these posts

Post a Comment